2025년 2월 9일(주일) 한 목사의 목회 이야기
“발렌타인의 날”
오는 2월14일은 발렌타인의 날입니다. 특별히 사랑에 빠진 청춘 남녀들이 가장 기다리는 날이기도 합니다. 서로를 사랑하는 마음을 담은 작은 선물을 주고 받기도 합니다.
그래서 오늘은 발렌타인의 날이 어떤 날인지 무엇을 기념하는 날이지에 대해서 살펴보기를 원합니다.
발렌타인의 날의 기원에 대한 설은 여러 가지가 있다고 합니다. 그러나 그 중에서 가장 근거가 있는 설은 3세기 경 로마의 황제 클라디우스 2세는 전쟁을 앞두고 청년들을 군대로 보내기 위해 결혼 금지령을 내렸습니다.
그러나 성 발렌티노 주교는 서로 사랑하는 사람들이 결혼하지 못하는 것을 안타깝게 여겨 법을 어기고 젊은 연인들이 교회로 찾아와 결혼식을 올리도록 돕고 주례를 섰습니다. 이에 분노한 황제가 발렌티노를 사형을 선고하여 그는 269년 2월14일 세상을 떠나게 됩니다.
이처럼 사랑하는 연인을 위해 법을 어기고 결혼을 성사시켜 주었던 발렌티노 신부를 기리기 위해 만들어진 날이라는 것이 가장 널리 알려진 발렌타인의 날에 대해한 유례입니다.
유럽에서는 이 날에 남녀가 상관없이 서로 작은 선물이나 카드를 준비하여 선물한다고 합니다. 그런데 한국이나 일본에서는 여자가 남자에게 초코렛을 주는 날로 지키고 있다고 합니다.
저는 오늘 발렌타인 주교의 마음을 담아 세상 살아가는 일에 지치고 피곤한 여러분에게 달콤한 초코렛을 준비했습니다. 예배가 끝나시고 나가실 때에 현관에 준비된 초코렛 하나씩 가져가셔 기력을 회복하시고 즐거운 한 주간을 잘 지내실 수 있기를 바랍니다.
작은 초코렛에 담겨진 저의 사랑을 마음에 담으시고 행복하실 수 있으면 좋겠습니다.
Sunday, February 9, 2025 The ministry story of pastor Han
"Valentine's Day"
February 14th is Valentine's Day, a day eagerly awaited by young men and women in love. It is a time when people exchange small gifts as tokens of their affection for one another.
Today, I would like to take a closer look at what Valentine's Day is and what it commemorates.
There are various legends regarding the origin of Valentine's Day. However, the most widely accepted legend dates back to the 3rd century. During that time, the Roman Emperor Claudius II, in preparation for war, issued a ban on marriages to ensure that young men would join the military without hesitation.
However, Bishop Valentine was deeply saddened by the fact that lovers were unable to marry. Defying the emperor's decree, he secretly conducted wedding ceremonies for young couples who came to the church. Enraged by this defiance, the emperor sentenced Valentine to death, and he passed away on February 14th, 269 AD.
This is the most well-known legend behind the origin of Valentine's Day—a day created to honor Father Valentine, who broke the law to help couples unite in love.
In Europe, both men and women exchange small gifts or cards on this day. However, in countries like Korea and Japan, the tradition has evolved into a day when women give chocolates to men.
Today, in the spirit of Bishop Valentine, I have prepared sweet chocolates for all of you who may be weary and exhausted from life’s challenges. As you leave after the service, please take a chocolate from the entrance, regain your strength, and have a joyful and fulfilling week ahead.
I hope that the love I have wrapped in this small piece of chocolate will warm your hearts and bring you happiness.